MENU CONTEXTUEL
Colloque international
- Présentation
- Objectifs
- Programme
- Inscriptions
- Informations
CONTENU
Informations pratiques
- Locaux
- Le colloque se déroulera dans les locaux de l'Université Rennes 2 - Haute Bretagne
Place du recteur Henri Le Moal
F35043 Rennes Cedex
Métro : Villejean Université - Hébergement
- A la charge des participants, hôtels, résidence universitaire (procédures de réservation communiquées sur demande)
Publication des actes en Mars 2007
Who is who
- Angelelli, Claudia V.
- Associate Professor, Department of Spanish & Portuguese
- San Diego State University
5500 Campanile Drive (BAM 422)
San Diego, CA 92182-7703
- Phone: (619) 5941678
Fax: (619) 5945293 - AVANTI Kelly, Dorothy Calvo, Elisa
- Avanti Research Group - A research group on translation, University of Granada
- Brunette, Louise
- Responsable du DESS en localisation, Département d'études langagières
- Bureau : C-1341, Pavillon Alexandre-Taché
- Téléphone : (819) 595-3900 poste 4446
Télécopieur : (819) 595-2212 - Bueno García, Antonio
- Formateur à l'Université de Valladolid Campus de Soria (Facultad de Traducción e Interpretación)
Directeur du Groupe de Recherche de l'Université de Valldolid: Intersemiótica, Traducción y Nuevas Tecnologías www.itnt.uva.es
Tél: 00-34-975129136
bueno@ffr.uva.es - CFTTR
- Centre de formation de Traducteurs-localiseurs, terminologues et rédacteurs.
- Université de Rennes 2
- Cherednychenko, Oleksadr
- Directeur du Département de Théorie et Pratique de la Traduction (langues romanes)
- Université Nationale Taras Chevtchenko de Kyiv
- CIUTI
- Conférence Internationale permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et d’interprètes
- International Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters
- CRAIE
- Centre de Recherche et d’Applications en Ingénierie linguistique, documentaire et multimédia
- Décombe, Michel
- Coordinateur de la formation localisation et rédaction technique multilingue
- Sprachen & Dolmetscher Institut Munich
Amalienstr. 73 / 80799 Munich / Allemagne - ++49 89 288 1020
++49 89 288 440 - Durban, Chris
- Présidente – Société Française des Traducteurs
- Elton, Jacqueline
- A translator,reviser, and consultant withe th Ontario Government Translation Service for over thirty years, and teacher at York University’s School of Translation at Glendon College for over ten years
- Esski, Maud
- Head - Translator E-training Institute
- Gambier, Yves
- Head – Translation and Interpretation Center – University of Turku
- Gouadec, Daniel
- Head of CFTTR - Director of CRAIE
- www.qualitrad.net; www.terminologie.net; www.profession-traducteur.net; www.faire-traduire.net
- Graham, John D.
- Am Flutgraben 22
D-47198 Duisburg
Germany - Tel.: +49-2066-33318
Fax.: +49-2066-370 999 - HO George
- PhD in Translation Studies
- Chair - Department of Translation and Interpreting
Wenzao Ursuline College of Languages
900 Mintsu 1st Road, Kaohsiung 807,
Taiwan, ROC. - Hurtado Albir, Amparo
- Traductora del francés al español. Doctora en Traductología por la ESIT de la Universidad de Paris III.
- Profesora de Traducción Francés-Español y de Traductología desde 1978, en: EUTI de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), ESIT de la Universidad de Paris III, Universitat Jaume I (UJI) de Castellón (donde dirigió la puesta en marcha de la Licenciatura de Traducción e Interpretación) y Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB.
- Kelly, Dorothy
- Senior Lecturer in Translation - University of Granada (School of Translators)
- Dpto de Traducción e Interpretación
Universidad de Granada
calle Buensuceso 11
18071 Granada
España - Tel.: +34 958 24 29 97
Fax.: +34 958 24 41 04 - Koff, Indrek
- Traducteur et interprète
- Enseignant associé à l’Université pédagogique de Tallinn
Rohu 31a-18
Tallinn 10612 - Estonie - tel. + 372 67 33 906
GSM +372 056 207 445 - Koster Cees (& Naaijkens Ton)
- Coordinator of the BA-track and MA-programme in Translation and Translation Studies of Utrecht University.
- Publishes widely on 19th century translation history, Shakespeare translation and the translation of children’s literature.
Also works as a translator for the Dutch quality newspaper de Volkskrant.
A member of the International Advisory Board of The Translator and of the editorial board of Filter. - Kuznik, Anna
- Boursière 'Formation du Personnel de Recherche' de la Generalitat de Catalunya
Etudiante de doctorat à l'Universitat Autònoma de Barcelona, Departament de Traducció i d'Interpretació (Espagne) Membre du groupe de recherche PACTE
annakuznik@catalonia.net - Ladmiral, Jean-René
- ISIT
- Lavault-Olléon, Elisabeth
- Head of the Applied Languages Faculty – University of Grenoble 3, Director GREMUTS
- MERULE
- Mission Européenne de Recherche sur les Usages Langagiers et l’Ergonomie
Bruxelles, Rennes, Turku, Grenoble - Melby, Alan K.
- Professor of Linguistics and Director of the Translation Research Center
- Certified by the American Translators Association as a French to English translator.
A member of the Board of Directors of the American Translators Associaion and a member of the United States delegation to ISO Technical Committee 37. - Brigham Young University
Department of Linguistics and English Language
Provo, Utah 84602 USA - phone: +1 801 422-2144
fax: +1 801 377-3704 - Naaijkens Ton (& Koster Cees)
- Professor of Modern German Literature and Translation Studies
- Head of the Institute for Foreign Languages of Utrecht University.
He publishes widely on translation history and translation reception and the translation of poetry. Among his translations is a widely acclaimed Dutch translation of the collected poetry of Paul Celan.
He is a member of the editorial board of the Dutch journal on translation and translation studies Filter. - PACTE Hurtado Albir, Amparo Kuznik, Anna
- Groupe de recherche PACTE
- Departament de Traducció i d'Interpretació
Universitat Autònoma de Barcelona
Espana - Rees, Elaine
- Department of applied languages (CFTTR) – University of Rennes 2
- Rokia, Awang
- Lecturer
Pusat Pengajian Ilmu Kemanusiaan - Universiti Sains Malaysia
11800 USM Pulau Pinang - Tel: 04 - 6532859
Faks: 04 - 6563707 - Shisheng, Lü
- Dept of interpretation and translation
Nankai Univ.
Weijing Rd. 94#, Tianjin
China 300071 - Phone: + 86 22 2350 3770 (private), 2350 8528 (business)
Cel Phone +86 139 2002 9770
Fax:+86 22 2350 0417 - Skibinska, Elzbieta
- Professeur à l’Université de Wroclaw, Instytut Filologii Romanskiej
- Instytut Filologii Romanskiej
Pl. Nankiera 4
50-140 Wroclaw - University of Wroclaw
ul. Lubinska 5/30
53-623 Wroclaw, Pologne - tél: (0-71) 373 41 28
- Soltan, Angela
- Director CIMETTIL, Centrul Interuniversitar Multilingv de Excelenta in Terminologie, Traducere si Inginerie Lingvistica
- Universitatea de Stat din Moldova
str. Mateevici, 60 (bloc II anexa, bir.6)
2009 Chisinau Republica Moldova - Tel/Fax +373 22 577 491
- Spittal, R.M.
- Department of applied languages – University of Rennes 2
- Thelen, Marcel
- Department of Translation and Interpreting, Maastricht School of International Communication
- Hogeschool Zuyd
University of Applied Sciences
P.O. Box 634
6200 AP Maastricht - visiting address:
Brusselseweg 150
6217 HB Maastricht - tel. (direct line): 043 - 346 6471
fax: 043 - 346 6649 - Vande Walle, Jean-Marie
- Réviseur-éditeur (service des publications fédérales)
Cour des comptes
Rue de la Régence 2, B-1000 Bruxelles
Tél. : +32 25 51 89 90
Secrétaire général de l'Observatoire international des métiers de la traduction
www.vandewalle.net